Events/近期活动

Events/近期活动

Just Go - 2017 CNY Indian trip review

2017-04-21 09:15:57 justyoga 12

2017

印度新春之旅回顾

Just Go India  

CNY Holiday Highlights

在策划拉贾斯坦邦之旅的时候,我们享受着网上各种别人的游记和照片,充满期待。在旅途中,我们享受着贾斯坦邦的美丽,还有自己快乐的时光。现在,是时候和大家分享我们旅行中的故事和旅途中拍下的美图。或许,我们的这些分享,将会成为你下次去那里旅游的小贴士。


Before we went to Rajasthan, we enjoyed the stories and photos people shared on line,and start to dream. After we went, we enjoyed the beauty of her and the moments of our own. Now it is the time we share with you our stories with photos.  Hopefully they will become tips for your next visit there.

瑜伽 Just Yoga

让这次旅程与众不同的当然是瑜伽了。跟随Just Yoga去印度,无论是在城市里,或是在皇宫里,或是在沙漠里,瑜伽,是我们每天的必修。


What made this trip special was always YOGA. Go with Just Yoga, we had yoga every day. No matter in the city, or in the palace, or in the desert, we did our practices.   


国王的领土Rajasthan - a place of kings

在拉贾斯坦邦(Rajasthan)的名字里,”raj”代表"monarch" - 国王的意思;而”stan”代表领土的意思。“Rajasthan”的意思是国王的领土。拉贾斯坦邦曾被多位国王统治,每位国王都建有城堡和宫殿,整个地方充满了帝王的文化。


In the word “Rajasthan”, “Raj” means monarch or king and “stan” means place of or land, so Rajasthan means place of monarchs, place of king. Rajasthan is a region once ruled by monarchs with remanats of forts and palaces – it is soaked in regal culture。

酒店也是宫殿 Hotel = Palace

在拉贾斯坦邦,很多酒店都是由以前国王的行宫改建而成的,真的是很棒!我们有幸住在其中的一间 - Fort Rajwada Jaisalmer 城堡酒店


Many hotels in Rajasthan are converted from a palace of a king. They are super. We were so lucky to stay in one of them in Jaisalmer - Fort Rajwada Jaisalmer.

印度火车 Indian Train

此次旅程,我们的交通工具基本都是火车。这坐火车的经历可是这次印度之行的一大特色,令人难忘。


In this trip, we travelled around the cities by trains. The train ride is one of the most amazing and unforgettable experience to us during this CNY Indian trip.

在印度坐火车,那是什么感觉呢?创世纪的感觉!人那个多啊!大家还是那么休闲,那么自在随意。。。这是一个非常神奇的国家,绝对不只是牛和大象。印度的铁路系统堪称是个传奇,在印度乘火车旅行所得的体验,是地球上其他地方找不到的,虽然偶有不舒服或者令人失望的情况,但坐火车确实是游印度不可缺少的历程。  


What is that feeling of taking a train in Indian?  Extraordinary amazing!

We might had encountered something uncomfortable,  or might be disappointed  in some situations during the train ride,  travelling in a train is still highly recommended to all tourists, it is a MUST-DO when you travel in Indian.  

印度火车站的搬运工们 

Train porters in Indian

印度阿哥们的头顶功堪称一绝。

The porters carried our heavy suitcases by balancing them on their heads.

车厢里的种种风景 

Inside the Indian Train


坐火车时看到的沿途风景 

Along the railways




印度铁路

Indian Railway

www.justyoga.com.cn

在印度坐火车,可以近距离地和印度普通百姓接触。感受印度的风土人情。


Travelling by train in India, you can get a closer contact with the local Indians and a great feel of what India is.

沙漠 Tart Desert

塔尔沙漠真是太壮观了!在无边的沙海中骑骆驼,看日出、日落,实在太棒了。令人难忘的还有那些“沙漠上的瑜伽“。


What a magnificent place the Thar Desert is!!! Camel safari and sunrise/sunset views are the awesome attraction of Thar Desert. And Yoga on the sand were another unforgettable experiences to us all too.

购物 Shopping in India

购物总是令人愉悦的,特别是被那些色彩鲜艳的、富有民族特色的衣服、床罩、桌旗、鞋子等等包围着。。。。。。


Shopping is always fun, especially when you are suroundig by colourful cultural dresses, bed covers, table runners, shoes…

Just Go 印度行,和Just Yoga一起,总是惊喜连连。

Just Go Indian with Just Yoga, you will always have surprises.

Just Go 2017

近期 活动


04.28 - 05.01

瑜伽和茶文化山林之旅

Yoga & Tea Culture Mountain Retreat


09.30 - 10.08

十一印度之旅

October Holiday Indian Trip


RSVP 咨询热线: 


徐家汇馆 Xujiahui Studio

7/F Tianping Hotel, 185 Tianping Road

上海市天平路185号天平宾馆7楼

6404-5229  138-1652-3034


闵行馆 Minhang Studio

360 Xingle Road, Minhang

上海闵行华漕镇幸乐路360号

Tel: 6406-0536 

JUST YOGA

公众号

长按识别二维码关注我们

Long Press to Follow Us


关于我们

With its root in South Indian Bangalore, Just Yoga has developed a distinctive and non-dogmatic approach to yoga through three generations of yoga teachings. Based on traditional foundations, while inspired by new generations of technology, Just Yoga offers you a simplified yet effective approach to our modern hectic lifestyle!

活动影集

联系我们

  • 徐家汇 Xujiahui: 021-6404-5229
  • 闵行 Minhang: 021-6404-0536
  • justyogachina@163.com
  • http://www.justyoga.com.cn
-->